Advertisement
Any commonly mispronounced words that make you twitch?
Suposably?
Nuculer?
~Vash (Just Vash)
Suposably?
Nuculer?
~Vash (Just Vash)
Advertisement
Advertisement
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 13, 2005 - 12:01 AMArrnge...
Pirate fruit I guess... -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, June 27, 2005 - 2:06 PMNucular - Nuclear: I heard W make this mispronunciation in a recent speech.
Axe - Ask
Ecksetera - Etcetera -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, June 27, 2005 - 2:17 PMDrownded - Drowned
Singal - Signal
-
-
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 13, 2005 - 6:53 AMI'm becoming a bit of a reverse-snob when it comes to incorrect academic pronunciations - affectations of class, status, or education that may be common but aren't technically correct, so things like "FLAUW-tist" for flutist, "per-SEV-er" for persevere, or "neesh" for niche stick in my craw.
In addition to that, "pro-NOUN-ci-a-tion" always cracks me up.
Oh - and my name! "Travers" has no terminal 'e'! It does not rhyme with "perverse" - although I appreciate the joke. ;-) -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 13, 2005 - 12:41 PMpet peeve... when I pronounce "forte" as 'FORT' and someone corrects me... I'm like, look, my pronunciation is listed first, not second, okay, so you can just step off... ;) -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, April 18, 2005 - 3:55 PM"FORT" is right on! You stand by your pronunciation! For-tay is just affected faux-French, ugh... -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, April 18, 2005 - 9:09 PMForte in French is pronounced "fort", more or less. In Italian, on the other hand....
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 6:20 PM:)
I agree 'for-tay' is a french fetish thing (not that there's anything inherently wrong with that).
Although anglicization, imo, can sometimes go too far... I had an English teacher who insisted that the typical "Don Juan" pronunciation was the bastardized work of the devil and that we had to choose between:
"Doh(n) Wah(n)" en Espanol
or
"DON JU-an" which just always hurt my ears something fierce. :)
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, May 15, 2005 - 5:40 AM"Travers...from Tulerosa...?" Wow - sorry. Lapsed into lines from "Young Guns II" there for a moment! The fact that I remember lines from any movie I've seen whether they are, in fact, noteworthy is more a curse than a blessing.
Anyway, my mispronunciation is more a regionalism. I'm from the northern panhandle of West Virginia, but it's close enough to Pittsburgh, PA. (only about an hour) that I hear the "word" Yo'uns a great deal. Apparently that's a short version of you ones? I don't know. But it's meant to convey that you and a variable amount of "others" are being addressed here. Everytime I hear it, I feel like my ears are going to bleed.
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, May 16, 2005 - 5:57 PMYes! I lived in Pittsburgh for four years while at college and hearing the word 'yinz' would send me into epileptic fits. Pittsburghers (or yinzers if you want to be slanderous) are guilty of some of the worst mispronunciation crimes!!! Anyone see the last 'Stillers' game? I caught it at a bar 'donton' but I had to get home because my house 'needed cleaned.'
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 13, 2005 - 1:07 PMI hate "cache" pronounced "cashay"
And yes, supposably and nucular also make my list.
I'm sure there are more, but I'm twitching too hard to think right now. -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 13, 2005 - 2:19 PMSuite.. I've heard this pronounce "soot", "sut", I work in an office with a suite number, so it drives me batty..
also.. Aluminum.. Rendezvous.. -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 13, 2005 - 3:16 PMMy aunt when she says 'irregardless.'
Someone said flaccid the other day as 'flassid.' GRRR. It's 'flaCKsid' -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 13, 2005 - 3:32 PMA lot of you are saying the French words properly in the first place. I'm always itching to put in my two cents, but I don't want to seem like a pain in the arse with the French thing. Although I have to say that niche is pronounced neesh. When I first heard "nitch" I thought what the hell are they talking about?" But I also understand that to be understood in English it must conform to a new pronounciation. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 13, 2005 - 4:47 PMI feel try to pronounce foreign words as closely as possible to the foreign language to which they belong. German, French, and Spanish being the ones I am most familiar with and that rub me the wrong way when mispronounced.
The phonetic combination least understood (in my experience) is that in German, "eu" is pronounced "oy" - thus "schadenfreude" is roughly "shoddenfroyda". One that drives me crazy here in Colorado is that people pronounce "Buena Vista" as "byoona vista" instead of "bwayna vista". -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, April 18, 2005 - 3:57 PMI hear ya - all due respect but I think there's a point when foreign borrowings become anglicized and should be pronounced according to the language that's adopted them, English. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, April 18, 2005 - 4:29 PMTrue. I'm sure there are English words adopted by other languages that have become pronounced to sound native to that language, too.
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 19, 2005 - 3:53 PMTHANK YOU.
ThankYouThankYouThankYou.
I was always annoyed by the TV newscasters is Los Angeles who would make a big point of (over)pronouncing Spanish words to the point of caricature. It just sounds stupid when the context is American English.
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sat, April 30, 2005 - 12:42 AMNow they in Cawlaradda is just a buncha byoonhedz.
"byoona vista" is as bad as pronouncing Yulupa "whylupa. Yulupa is a road that you drive on to get my house. So I am often corrected that Yulupa is Whylupa. I dun geddit. At least byoona vista made me laugh.
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 14, 2005 - 11:43 AMflaCKsid???? as in a flaCKsid penis?
that's the #2 pronunciation according to my dictionary, and i have never, EVER heard anyone say that. hrm.
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 14, 2005 - 1:16 PMMy husband when he says pitcher (of water) when he is speaking of pictures (as in photographs).
Since I am in Texas, lots of things are mispronounced on purpose. I have never understood why the state name is pronounced TEX as, but the county Bexar is pronounced like bear.
What's up with that?
Also, it is not "ha la peen yo". It is "ha la pay nyo"; "tor tee ya" not "tor til l i a -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 4:33 AMIsn't Bexar County named after a landowner who branded his cows with a BE and an AR on each side of a large X forming the center of the brand? I read this in an Ann Rule book (hey, at least I'm admitting it!), so I'm wondering what local opinion is.
I always like ways to filter out visitors from the natives anyway. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 7:33 AMHeck if I know but the brand thing makes sense. There is also Mexia, pronounced Me HAY a. -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, April 17, 2005 - 12:51 AMAsk around for Bexar County- might be a good excuse to delve into the surely fascinating world of cattle-raising, or cow-branding... And message me if you find out!
Ciao!
-
-
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 6:23 PM'It's 'flaCKsid''
I'll be damned-- never knew that.
[Naturally, since I don't have much need of that word... <ducks>]
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, May 16, 2005 - 7:23 PMsorry to bust your chops on this one but both are acceptable and
'flas•id' is listed first in several cases.
The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000.
flaccid
SYLLABICATION: flac·cid
PRONUNCIATION: flas'•id, flak•sid
ADJECTIVE: 1. Lacking firmness, resilience, or muscle tone. See synonyms at limp. 2. Lacking vigor or energy: flaccid management.
ETYMOLOGY: Latin flaccidus, from flaccus, flabby.
dictionary.reference.com/search
www.m-w.com/cgi-bin/dictionary
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, May 20, 2005 - 8:54 AMperhaps what they are saying is not cache (as in where the pirates store their booty) but cachet (pronounced cashay) e.g. "being rich... doesn't have the cachet it used to" -- Truman Capote
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 13, 2005 - 11:22 PMIn New England, if you grew up here, you're supposed to pronounce scallop as though it were "scollop". To me, that sounds like a holdover from British colonial days that I refuse to go along with (thereby irritating the provincials).
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 13, 2005 - 11:27 PMRoot pronounced "rut"
Wolf pronounced "woof"
Cliff pronounced "clift" -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 13, 2005 - 11:29 PMAnd I hate it when people pronounce Acupunture "occupuncture"
You know? No one pronounces "accurate" like "occurate," so why the fuck do they say "occupuncture?" I mean Jeesus-fucking Christ. -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 14, 2005 - 7:39 AMhere in Montana, "creek" is "crick"
bag is "baig"
and get this, there is a Mountain Range spelled Absaroke. It's pronounced "abSOHRkee". -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 14, 2005 - 1:54 PMWorcester pronounced "Wooster", Gloucester pronounced "Glosstah", similar.
Damn provincial English (and New Englanders)! Can't even pronounce their own place names!
:P -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 14, 2005 - 4:22 PMIt's not our fault that cartographers are such poor spellers. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, April 18, 2005 - 4:30 PMNome, Alaska, anyone? -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, April 18, 2005 - 9:20 PMJust looked it up. That's interesting. From nomealaska.org:
"Against it's wishes the city was stuck with the unusual name of Nome. Unlike other towns which are named for explorers, heros or politicians, Nome was named as a result of a 50 year-old spelling error. In the 1850's an officer on a British ship off the coast of Alaska noted on a manuscript map that a nearby prominent point was not identified. He wrote '? Name' next to the point. When the map was recopied, another draftsman thought that the ? was a C and that the a in 'Name' was an o, and thus a map-maker in the British Admiralty christened 'Cape Nome.'"
-
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sat, April 16, 2005 - 10:45 PMI can see that as a contraction not unlike "comf-ter-ble". I might look at "Absaroke" and pronounce it "Ahb-sah-roe-kee" (or "-kay"). If I were to say it fast, and do that for weeks, or years, I'm sure it would sound like "Ahb-sore-kee". It reminds me of Knob Knee, Indiana. Oh, did I say "Knob Knee"? I meant "New Albany". I guess it's pronounced more like "Gnaw-b Knee". -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sat, April 16, 2005 - 10:47 PMSame with San Rafael, CA. Locals pronounce it "San Ra-fell". "San Raf-a-el" pronounced quickly might sound more like "San Ra-Fell", so I see how that happened. Better than "San Raf-a-yell", says I.
-
-
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 14, 2005 - 9:38 AMWhen digital everything was new on the scene in the 80's, there were a couple of kids in my neighborhood who called it "diginal" fucking morons.
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 14, 2005 - 9:40 AMOr how about people who pronounce Hawaii like "havaii" or "havaia" where is that from? Since when is a w pronounced like a v in english? Are they trying to make it like Havana or something? -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 14, 2005 - 11:33 AMTorlet instead of toilet; therefore, oral instead of oil.
Warsh instead of wash.
Unfortunately, this is all quite common in the Midwest, along with too many others to mention, and I live amidst all the fumducks.
Nancy
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 14, 2005 - 1:10 PMActually, in the native Hawaiian language, 'w' is pronounced as a soft 'v', It's really more in between HaWaii and HaVaii than at either extreme if spoken the way it was orignially. Also, there ought to be a glottal stop between the two 'i's, making it Ha-w(v)a-ee-ee.
And of course, How-Wai-Ah is just plain wrong no matter how you look at it. :-)
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 9:28 AMIorga,
Hawaiin's pronounce the letter "w" like a "v". Their tribal language had no written alphabet and it was adapted from English.
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 8:47 PM'Or how about people who pronounce Hawaii like "havaii" or "havaia" where is that from? Since when is a w pronounced like a v in english? Are they trying to make it like Havana or something?'
Speaking of Hawai'i. A white person here is called a haole... pronounced just as it is spelled... how-lay. But all the white people here say Howlee... damned haoles. (myself included) -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 10:02 PMIf I am going to be posting on this tribe... I had better break the ellipsis habit before I get heckled... tehehehe... -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 27, 2005 - 4:44 PMI don't see why you should be… after all, it's not the Grammar Freaks tribe, is it? :)
-
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 14, 2005 - 7:31 PMOften (I know pronouncing the T is acceptable; I just don't like it!)
Illinois (Skip the S, people)
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 14, 2005 - 9:21 PMThere are a couple local ones i hate... the city I live in is McPherson (mick-FUR-son) not (mac-FEAR-son).
The Arkansas (ar-kan-saw) River becomes the Ar-KAN-SAS river as it crosses our border...
EldorAdo instead of Eldorawdo
Inner-net
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 14, 2005 - 10:03 PMApart from colloquial or provincial English variances, and Faux Francais, my "biggestest" peeve is with super-superlatives... "most stupidest", "more better", etc. Perhaps it's less mis-pronunciation than just plain old illiteracy.
By the way, etc... pronounced "Eck-cetera"
Escape.... Eck-scape.
Those are the 'most dumbest' ones'es. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 14, 2005 - 11:41 PMRegionalisms like crick/creek and route (root/rowt) not only don't bother me, but I really like them and am glad we don't all pronounce everything exactly the same way.
Mispronunciations though steam me, especially ones where people are trying to sound shmancy or edumacated and create just the opposite impression: ofTen and fortE might be at the top of that list, closely followed by finANCE (which used to be FInance as far as I remember) and theatre, which isn't a pronunciation issue at all but the correct English spelling for something that we Americans should still be spelling theater dammit. And worse, nobody will admit that they're just pretensiously Anglophilic (if that's a word, dangerous not to check while ranting on this group, eh?) and I've had several people make up explanantions to me of why theatre is taking over here, the main one of which seems to be theatre is the company and theater is the building which is just malarky.
In a similar vein, when I was a kid, we saw a doctor when we were sick and a lawyer when we were in trouble. Now suddenly those professions are filled with physicians and attorneys. Get over it.
Simple is the new classy. Oh no wait. It always was.
[off soapbox]
And
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, June 26, 2005 - 1:40 AMMr. XS, I was trying not to say anything since it was so long ago. But I gotta say something. In your April peeve on super superlatives, no challenge on the grammar, but the correct spelling and pronunciation is " mo' betta." Subtle but important distinction.
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 8:03 AMI don't know if this is mispronunciation or not, but I hate to hear about "plutonic" relationships when people mean "platonic." I usually ask, "Hellish, eh?" -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, May 16, 2005 - 7:34 PMplutonic got me laughing out loud tonight. thanks. i needed that.
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 9:18 AMHere in Massachusetts, just about everything is mispronounced.
I have a question for all of you in the rest of the country. The male name "Don" and the female name "Dawn" - how are these pronounced elsewhere? Many people here, myself included, pronounce them exactly the same. My ex-husband, from New Jersey, pronounced them "Dahn" and "Deawn" (or something like that), respectively. There are other examples, like the last names "Holly" and "Hawley."
We also tend to pronounce "hot" and "hut" the same. Although I've made it a point to speak as well as possible (yes, I pronounce my "r's"), I find these differentiations difficult. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 9:18 AMOh, and we pronounce "Worcester" as "Wistah." -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 9:58 AMIs it St Loo-is or St. Lou-ee? I never did figure it out even when I went there. Worcestershire - Worst-shir?
Although I will admit to saying
Kwes-a- dill-ah for quesadilla in a restaurant... just so the waitress would give me that disgusted look!
And what about ex-traor-din-ar-y? I know people say ex-trah-or-din-ar-y but I just can't do it.
-
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 12:21 PMnorth carolina- "dahn" and "dah-awwn" (no stop in the middle, just one vowel shifting into another)
"pen" and "pin" are pronounced over most of the south i've been in as a nasal "pee-uhn". i try really hard to say "pehn" when i want something to write with, like my cousins from michigan.
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 3:02 PMIn California, "Don" and "Dawn" are pronounced the same. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 19, 2005 - 12:47 AMActually, I'm a phonetics tutor in California. According to the IPA and therefore what is considered Standard American English, Don and Dawn are pronounced with different vowels. Don is the same vowel as 'hot' and Dawn is the same as 'all' or 'awful.' -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 21, 2005 - 3:52 PMI don't know what the IPA is, but I agree with their take on Don vs. Dawn. :)
Though, I would say that in "dawn," the "w" comes through *very* softly in the transition from the "a" mouth shaps to the "n" mouth shape. But, maybe I'm altering my pronounciation because I'm thinking about it.
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 6:35 PMi dunno, jorga, i've been here in the sunny bay area for years now and I've always heard them as "Dahn" and "Dawwn."
(The former being pronounced as just a clipped single syllable and the second drawn [ahem] out almost to a syllable and a half.)
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 12:12 PMPronouncing the coffee beverage "espresso" as "expresso" bugs the shit out of me. -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 1:09 PMOh god, Jorga--I hate the "expresso" thing, too.
Also, what's up with people who say "punkin" for "PUMPkin"?
And, while we're at it...
"brooSHetta" instead of "bruschetta."
"Jooo-ni-perro" instead of "hoonipero" (for Junipero, as in Junipero Serra).
"nakkin" instead of "napkin."
"ax" instead of "ask." -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 3:06 PMI agree with you on most of that, but I believe "bruschetta" is pronounced "brooSHetta." It's certainly not "brusketta" or "brush-chetta."
In Italian the letter u is pronounced oo, and the proper stress would be on the -schett- syllable. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, April 17, 2005 - 10:54 AMThe Italian folks I know say "brooSKETah". -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 19, 2005 - 1:04 PMI stand corrected
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, May 20, 2005 - 8:46 AMhmm, well, i'm guilty of this blunder. i've gotta say though, i don't think i've ever heard it pronounced with a hard 'c'.
-
-
-
-
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 12:37 PMThere's an acquaintance who insists on calling Shari's Restaurants "Shaw-rees". It drives me absolutely bonkers. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 12:54 PMToday I had a sandwich for lunch, while one of my coworkers had a samwidge. My brother-in-law eats sammitches, and there used to be an Arby's commercial where I swear the voiceover said, "sand wedge". -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 1:19 PMAAARRRGGHHH!
'Expresso' - do you know Emeril has the nerve to say it that way?
'Mute' point instead of moot - maybe they should take this mis-pronunciation to heart.
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 3:07 PMHow about "sang-wich"? I've heard that a few times, too.
-
-
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 1:22 PMMy wife pronounces "grab" as "grav" for some reason. She doesn't substitute "v" for "b" in any other words, as far as I know. It doesn't make me wince, but it does make me chuckle to myself. I don't think it's a regionalism; I don't know anyone else (even in her own family) that does it.
I have my own quirks:
sieve = "seev"
toilet = "TOE-let" (so I don't pronounce the "i")
February 5 (my birthday) = "FEB'ry fith"
drawer = "draw-wer" (with the W strongly pronounced)
My wife often laughs at me because I sometimes to use slang, but with too much enunciation. Once, when she and I had just recently met, she told me she was "feenin'" for something or other, and I mirrored back to her that she was "fiend-ing" for it. :) -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 2:35 PMCAB-net for Cab-i-net
reef instead of wreaTH
window seal instead of window SILL -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 19, 2005 - 12:50 AMCabinet is actually pronounces 'cab-uh-nuht' (approximation since I don't have actual phonetic symbols on my keyboard) with the second syllable barely touched on. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 21, 2005 - 3:55 PMOK, I can see cab-uh-net (or nuht), just not cab-i-net.
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 21, 2005 - 3:54 PMI say cab-net. Never thought about it. Saying cab-i-net would sound weird.
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 3:19 PM"Breffis" instead of "breakfast" and "breeve" instead of "breathe"
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 4:43 PMBe careful if you make fun of the way people talk; you might hurt thur fillings. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 15, 2005 - 6:34 PMMary, marry, and merry. I can only even barely hear a difference (and only on merry). I sure don't say them differently. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sat, April 16, 2005 - 3:04 PMo.k. Ek-spresso bugs my ass too. How about Flamingo for Flamenco (the dance). And I gasp when I hear Eye-talian and Eye-raq. What the hell is up with that? It's Ee-talian and Ee-raq! (for fuck sake already!) (sorry, I had to get that off my chest once and for all)
Also, bruschetta, is pronounced broos-ket-ta. (Believe me, I have enough Italian friends to confirm this) -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, April 17, 2005 - 10:43 PMAy (like hay, without the "h")-rabs bugs me.
Also: when I was stationed at Ft Gordon, GA, and raising hell in the clubs on the strip, some irate folk with axes to grind would call me and my kind nig-gruhs. which for some reason, always reminded me of okra, which reminded me of Oprah.
Anyway, was that supposed to be halfway between "nigger" and "negro"? -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, April 17, 2005 - 10:45 PMthere are countless ways to mispronounce "vice versa," all of which make me homicidal. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, April 18, 2005 - 6:50 AMI guess I am naive. Do civilized people still use the "n" word? This kind of thinking and behavior angers me beyond words. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, April 18, 2005 - 9:03 AMI'm not quite sure civilised people _ever_ used the "n" word . . .
Most of the time it's just like water off a duck's back; one gets used to the fact that life is full of ignoramouses, and who can stay hurt and offended all the time, anyway? -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, April 18, 2005 - 9:12 AMnear-diabetic people who say they have "sugar"
hyper- or hypotensive people who have "pressure"
people who use "suit" instead of "suite"
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 6:39 PMnicely put, angus.
-
-
-
-
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 19, 2005 - 10:31 AMThank you, Christine. :)
"Bruschetta" is only "broo-shetta" at the Olive Garden.
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 19, 2005 - 12:52 AMThree different vowels. Mary is the diphthong like in 'there.' Marry is the vowel in 'hat.' and merry is the vowel in 'let.'
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 19, 2005 - 10:39 AMTo me, there is absolutely no difference between Mary, marry, and merry. But I have relatives on the East Coast who distinguish them both in perception and production. It's a regional thing. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 21, 2005 - 3:57 PMInteresting. I pronounce Mary and marry the same, but pronounce merry differently.
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, May 15, 2005 - 1:50 AMYeah, it is regional as to how it's commonly pronounced, but if you want to get 'correct' and all, they are three different vowels. In an earlier post I mentioned IPA. That's the International Phonetic Alphabet. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, May 20, 2005 - 9:00 AMIs the IPA based on particular dialects, or is it used to describe sounds across languages and dialects? I know that when I've used IPA for singing, the particular phoenetics we used for words depended on the dialect / tradition we were singing in.
In any case, I'm imagining everyone sitting here mouthing many "mary's" to themselves. I know I am. And it's funny.
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, May 16, 2005 - 7:44 PMi make it easier to hear the difference with marry, merry and Mary by drawing out the last word like a flaming queen whenever I say it. can't think of saying it any other way now. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, May 16, 2005 - 10:43 PMNone of the flaming queens I know are that shy. It's usually more of an issue to get a word in edgewise than to draw them out.
-
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, April 18, 2005 - 9:45 AMnot a mispronunciation, but 'literally' drives me whacko. It's literally almost always used improperly ; ) -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, April 18, 2005 - 1:27 PMSee my post on this... literally titled Literally
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves? ERR
Mon, April 18, 2005 - 9:49 AMErr.
Suggests to me that 'the divine" keeps a sense of humor, anyway.
very commonly mispronounced, and, though it beats the dead horse, Dubya did so recently to an international audience.
(sigh) Literacy isn't necessarily dead yet, though I wouldn't want to write the life insurance policy on it. Groups like this are blood donors and i'm glad we care.
i've been corrected when pronouncing it properly, but only by people who've yet to learn that when i say, "look it up" i'm pretty much always right.
Being always right isn't nearly as much fun as you'd think, though. -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves? ERR
Mon, April 18, 2005 - 10:28 AMI live in Southern CA, and I hate hearing people pronounce the city Los Feliz as "Lose Feel'iz" Grr.
Also, my grandmother says "Turrible" instead of terrible. Odd. But then again, so is she. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves? ERR
Mon, April 18, 2005 - 2:08 PMoh, god. i'm from kentucky. i'm afraid to start listing common annoying mispronunciations for fear of a flood. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves? ERR
Mon, April 18, 2005 - 4:07 PMValentine's day pronounced St-Valentimes day, are we even supposed to mention the St. ? never mind the "m" in there as well.
My own mispronounciation: in England when I was a teen, I called it the river Thames, the way it is written, only to be told it's pronounced Tems.
Along the lines of aks for ask, I've heard a matrass for a matress, and flims instead of films
-
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves? ERR
Tue, April 19, 2005 - 12:53 PMHey, Carlito-
I can relate to the Los Feliz thing (I'm also from So. Cal.), but have an example that would tie in with the "bad song grammar" thread from awhile back.
The Stew song, "Rehab" includes the lines, "So she hit Los Feliz with some homemade earrings to sell,/But the hip gift shop assistant led her back to hell," with the pronunciation being "Fee-liss," because it preserves the rhythm of the song better than "Feh-lease." It always sticks in my head when I hear it, but I have to shove the real pronunciation out and just keep singin' along! ;) [Stew is from L.A., incidentally, and does a spot-on lovely job of writing songs about its many idiosyncracies.] -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves? ERR
Tue, April 19, 2005 - 1:09 PMYou know, I've lived in the Los Feliz/Silverlake/Echo Park area my entire life. I have found that the only people who pronounce it correctly (with spanish pronunciation - Lose FehLEES) are people who are not from there. I went to high school at Marshall High in the middle of Los Feliz, and EVERYONE called it Loss Feeliz.
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves? ERR
Thu, April 21, 2005 - 9:00 AMSarah, that's really funny! If I heard the song, I'm sure I'd have to just let creative license take precedence. :)
-
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves? ERR
Thu, April 21, 2005 - 4:08 PMStew totally rocks, and his name deserves mention in any tribe dealing with words, since he does wonders with them. I don't know you super well, Carlito, but I have a strong hunch you would love his music.
Incidentally, this guy--Jeffrey P. Winograd--is making a documentary about Stew and the Negro Problem, with the title, _What's the Problem?_. See info. (and a trailer!) here: www.stewfilm.com/. Also, you can visit the Stew web site at www.stewsongs.com/.
O.K.--my incessant pimping of Stew is over, except that I feel compelled to add that I truly do believe that if everyone would just shut up and listen to Stew for like five minutes, we might actually achieve some world peace.
-
-
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, April 18, 2005 - 5:47 PMI don't like it when people don't pronounce the double L in a Spanish word as though it were a Y. It kinda takes away the beauty of it. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 19, 2005 - 1:11 PMYeah like Quesadilla as "case-a-dilla"
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 9:13 AM>I don't like it when people don't pronounce the double L in a >Spanish word as though it were a Y.
That one bugs me, but what bugs me even more is people who try to pronounce the WELSH LL as if it were the Spanish one... and people who pronounce Bryn Mawr as "brin mar".
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 9:16 AMHow is Bryn Mawr pronounced, anyway? -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 7:51 PMBryn as "brin" is roughly correct, but "w" in Welsh is pronounced as a long "oo" sound, so "mawr" is roughly mah-oor.
BTW Bryn Mawr simply means "big hill" or "high hill"; literally "hill big/high", since Welsh puts the modifiers after the main word. <G>
-
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 19, 2005 - 12:31 PMNot really a mispronunciation, just a variation, but I like to hear my name spoken by people from other countries. It sounds so much better, with much fuller and more varied vowel sounds. I wish I could get people here to pronounce it that way!
US: "Monnukuh"
Foreign: "Moe-nee-kah" -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 19, 2005 - 4:04 PMAmurrkin English:
She walked "acrosst" the "shtreet".
What's the "heighth" of that tree?
That "alls" I know about that. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 20, 2005 - 8:11 PMThis reminds me of "grocheries" instead of groceries, come on! -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 21, 2005 - 4:14 AMWhen people tell me about their heighth, I want to ask them what their weighth is.
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 21, 2005 - 7:56 AMSometimes I call them "grockeries" as a joke.
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, May 20, 2005 - 6:46 AMha! that sounds like a new scrabble entry:
groucheries -- an obnoxious and/or unhappy person waiting in line to pay for something (often groceries) and making his unhappiness known to one and to all.
-
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 20, 2005 - 6:48 PMI worked for a book wholesaler, selling titles that some booksellers mangled. I would never correct them, but if I brought up the title first, and used the correct pronunciation, it was amazing how often I'd be patronized.
Primer the book isn't pronounced like primer the paint, and I do know how to pronounce Bach, but Edward Bach pronounced his name "Batch," dammit, and
Vladimir Nabokov's name, by his own instruction, should be stressed like "redeemer your block off." Tarot doesn't rhyme with carrot. Tao has two pronunciations, neither of which is "toe." Healing through homoapathy is more controversial than using homeopathy. Odin preferred Valhalla to Vallejo, for some reason.
Aaaaaaaah. Spleen vented.
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 21, 2005 - 12:24 PMOooh, I loathe being corrected by people who are flat-out wrong! Especially when I don't have the means to prove I'm right.
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 27, 2005 - 11:55 AM>>Healing through homoapathy is more controversial than using >>homeopathy.
HA! That one, I never got in my bookseller days... many, many another mangled title, subject or author name, though.
My all-time favorite remains the gentleman who came in looking for "the latest book by Zindavies", which he'd heard about on NPR. After a fair amount of fruitless searching of databases, and condecension on his part because I didn't immediately know what he was talking about, he managed to recall that the title was "something about a harp".
Upon which I reached over to the bestseller shelf, and handed him "The Lyre of Orpheus" by Robertson Davies.
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 21, 2005 - 10:07 PMFLUSTRATED!!!
~*dies a horrible death*~
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 22, 2005 - 12:13 PMHow about "valumptuous"? Where the hell did the m come from? -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 22, 2005 - 3:32 PMDo you ever catch yourself mispronouncing something for awhile because you heard it that way and it struck you as funny? So you use it with your friends and family, and one day you can't remember which is the correct version? If anyone remembers the movie Bill and Ted's excellent adventure, they gave their own spin on the names of historical figures. Plato was Plato dude, Socrates was So-Krates instead of Socrateez. Sure enough one day, talking to someone, I came out with the Bill and Ted version, of course they corrected me, and of course I tried to explain that I knew that, and of course it was down hill all the way from there. To this day, I have to think twice before I say Socrates. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 22, 2005 - 4:33 PMI mispronounce things on purpose a lot with my friends (for example, we live in "color a do"). You're right, though, you have to be careful of your audience or you can find yourself trying to dig yourself out of a hole and only getting deeper. Or you can come up with something terribly erudite on whatever the subject is to illustrate that you know more about the subject than they do, so who are they to correct you, anyway?!
;)
I also like to come up with my own definitions for mispronunciations. "I had this great idear" becomes "I had this great deer with one giant eye". (I tend come up with my own silly definitions for other words that annoy me, too: "totally" becomes "toadly", which roughly translates to the way a toad would do something. "He's toadly checking you out.") -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 22, 2005 - 6:31 PMMo-nee-kah, yes I'll call you that if that's your preference, + I can manage the accent. I was hoping you would put in your 2 cents to my thread, I always crack up when I read your contributions. Anyhoo, the toadly thing reminds me of a friend who actually called potatos: podados. We never let her live it down. Incidentally I don't know how to write potato an "e" at the end or not, feel free to laugh at me and correct me.
"you have to be careful of your audience or you can find yourself trying to dig yourself out of a hole and only getting deeper"
- I love this kind of stuff, when I share it with friends, cos it's so humbling. That same time I said the So-krates thing, I'm pretty sure I talked about Jung, exactly like it's spelled, in came the correction...Yung, from the same guy. Fortunately I was not attracted, so had nothing to prove. I have no idea what came over me that night, perhaps it was a subliminal way of turning someone off that I knew I might have to "fend" off in the near future should I seem too appealing.
-
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, April 25, 2005 - 6:10 PMForgive me if this is a repeat...
ECKspecially.
And, when I was a child, I could not say "soldier" because I knew how it was spelled, and it bothered me. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 12:18 AMi deffly agree with you about eckspecially. irregardless of what others might say. don't be scurred.
expresso.
exsetra (also improperly written, "ect")
skreet and curve, instead of street and curb
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, May 20, 2005 - 9:05 AMYou m ean 'solder'? Oh wait, you don't. But it's pronounced the same. Right? Or maybe not. ARGH!
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 8:16 AMFunny how sometimes these things do turn out for the best. ;)
A couple more pronunciation pet peeves:
foe-der for folder (same for boulder, shoulder, etc.)
I knew a girl in kindergarten that referred to the local community center as the "moogany" center. She also said, "Lellow" instead of yellow, but otherwise had no problems with pronunciation.
-
-
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 8:49 AMI work with a lot of english-as-a-second-language software engineers.
Many of them have difficulty with where we put our stress on a word, so
parameter (pa-'ra-mi-der) becomes pa-ra-'me-ter (stress on the penultimate syllable)
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 1:58 PMMy daughter, aged 2.75 years, says "lellow." It's her favourite colour, doncha know.
I hate it when people pronounce the "w" in sword, or when they say "lair-i-nix" for larynx.
I also hate it when they call me Anus or Agnes. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 27, 2005 - 1:57 PMOooh, I hate the sWord thing, too. I always turn it into swArd in my mind and imagine someone carrying around their front lawn and slashing things with it.
I also saw one of those "funny video clip" shows where a couple of cows got loose and a newscaster was saying "Black and Gus" as names for the cattle before someone corrected him and pointed out that the teleprompter said "black angus".
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 9:45 PM(1) Del Norte county in Northern California is pronounced Del Nort... took some getting used to, but then no one is up in arms against Las Angelas.
(2) Where in the hell do Americans get off calling Deutschland, Germany? That is just downright rude... and Hungary? Magyarország!! There are countless more examples. I understand not pronouncing it exactly, but this is just a travesty. (not quite on topic, but I really dislike when people say travesty trying to sound smart when they really mean tragedy... the two are not one and the same).
(3) Clothes as close... According to Meriam-Webster, both are correct, but I choose clothes personally.
(4) Are, our, and hour: subtle but different, if you care.
(5) Habanero: not habañero, but it is jalapeño :)
(6) may·on·naise: on this one I must admit, I am breaking myself from saying Maa-naise (as in apple), then there is Maynaise...
(7) Caramel! Not carmel. (unless you are talking about a city in W California S of Monterey Bay)
(8) Wednesday as winsday
Just a few to chew
***smile*** -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 11:04 PM> That is just downright rude... and Hungary? Magyarország!!
You'll note that no other Europeans call them anything close to that (so far as I can think, anyway). I tend to think this is because "Magyarország" is damn near impossible to pronounce if you don't speak magyar. The letter gy (yes, it's considered one letter) is extremely tricky. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, April 26, 2005 - 11:07 PMWe could at least try, how about Mag-yar-zag? That would at least show a feeble attempt to respect who they are, for they are not Hungarian.
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 27, 2005 - 7:59 AMI agree with the whole native country name thing. I used to have a Deutschland sweatshirt in high school and it really sorted out the idiots because they thought its said "Doucheland". Losers.
And I have personally solved the CAR-uh-muhl/CARE-uh-mel debate by inventing my own pronunciation: cuh-RAW-muhl.
And don't forget "February"! -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 27, 2005 - 12:07 PM"I agree with the whole native country name thing. I used to have a Deutschland sweatshirt in high school and it really sorted out the idiots because they thought its said 'Doucheland'. Losers."
Now, Monica, did they really *think* it was said that way, or did they just like saying, "Doucheland"?
Hahahahahaha...teenagers are so funny (and predictable). Bless their little hearts. ;) -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 27, 2005 - 2:00 PMHeehee...it was probably a little of both! In my mind, either way, if that was all they could come up with, they were still losers, LOL! ;) -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 28, 2005 - 6:05 AMShades of Beavis and Butthead... "Doucheland. He said doucheland. Heh heh heh."
Which you've reminded me of one of my mispronuciations peeves: people who say "Welch" for "Welsh". No, sorry, the inhabitants of Cymru are not grape jam...
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 27, 2005 - 2:03 PMAlso, we live in the United States, but most people here refer to themselves as Americans. What's up with that?? I'm United Statesish, I guess. A United Statesian? -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 27, 2005 - 4:49 PMWow, this is cool, I never realized other people were annoyed that we had to come up with our own names for things and places which had perfectly good names already...
not to mention, our names are often just as idiosyncratic and hard to pronounce as the originals... -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 27, 2005 - 9:34 PM>> I never realized other people were annoyed that we had to come up with our own names for things and places which had perfectly good names already...
You mean, like North, Central, and South America?
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, April 27, 2005 - 9:37 PMUnited States of American?
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 28, 2005 - 6:13 AMI think that's part of the problem - the official name is "United States of America", and "America" is the only word that really lends itself to such things.
BTW, if you really want to annoy Canadians, refer to them as "American"....
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 28, 2005 - 8:18 AMAnd weren't the Americas named after Amerigo Vaspucci (sp?) who was ITALIAN? We should rename ourselves after some Iroquois word or something. ;) -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 28, 2005 - 12:52 PM>>We should rename ourselves after some Iroquois word or >>something. ;)
That would be especially appropriate, given that our form of government is based on that of the Nations. <G>
(BTW I think it's Vespucci, but I wouldn't swear to it.) -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 28, 2005 - 9:10 PM>> TW, if you really want to annoy Canadians, refer to them as "American"....
Try calling an "Indian" American. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, April 29, 2005 - 5:19 AM>>Try calling an "Indian" American
Erm... do you mean someone from India (which is what first comes to mind when I hear "Indian"*), or do you mean those for whom the current politically correct name is "Native American"?
I'm thinking you mean the latter.... if so, what do those who get offended ifyou call them "American" prefer to be called?
*I have several co-workers from India, and some of my family are Amma devotees.
-
-
-
-
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, May 15, 2005 - 1:54 AMOur and hour are actually pronounced the same, using a triphthong if you're very proper. Though it's true 'are' is different, using only a diphthong, exactly like car without the 'c'. I second the 'Windsday' complaint. Pen/pin substitutions are my biggest pronunciation pet peeve!
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, April 28, 2005 - 10:48 PMI think it's funny that the English began to deliberately mispronounce words that had come from the French, because they didn't like the French at that point:
Marquis as MAR-qwis (as in Marquis of Queensbury)
Lieutenant as Lef-ten-ant
Er, and others that I can't remember right now.... -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sat, April 30, 2005 - 11:58 PM>> do you mean those for whom the current politically correct name is "Native American" . . . what do those who get offended ifyou call them "American" prefer to be called?
Many "indigenous Americans (another PC term)" don't want to be called anything American, as their ancestors were here long before Vespucci and all the rest. They prefer to be called by their tribal distinction--Iriquois, Choctaw, Cherokee, whatever.
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, May 1, 2005 - 2:39 AM<<Lieutenant as Lef-ten-ant >>
Strange Coinkidink [intentional provocation]
I just watched 'Master and Commander' tonight and was thinking the same thing.
"Left (?) tenant"?
And they even say <Barkly> for Berkeley. As a UC Alum, I am still confused.
Very strange.
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, May 1, 2005 - 10:24 PMAnd "clark" for "clerk". Dialect. Like cockney. At least, so I gather. Like "terlet" for "toilet" here, maybe.
I dislike hearing the apparently correct pronunciation "crape" for "crepe". Should be pronounced "crep", I reckon.
And in the backward city (pardon me if I judge) of Binghamton, New York, some of whose residents proudly, if ironically, refer to themselves as mutants, and where I attended university, Mozart Street is pronounced, not "MOAT-zart", but "MO-zart", Beethoven Street, not "BAY-toe-ven", but "BEETH-oven", and Goethe Street -- God help us all -- not "G[OE]-tuh" or anything similar and easier, like "GET-tuh", "GUR-tuh", or even "GETH-ee", but "Go-EE-thee". Take THAT, you dadblamed, consarned literati.
At least Leroy Street is pronounced "Luh-ROY". I mean, that's pretty cool.
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, May 15, 2005 - 1:57 AMOr the pronunciation or 'colonel' we have oddly maintianed from the mother country. Everyone should read Bill Bryson. He wrote a fabulous book called Mother Tongue about the evolution of our strange American English language. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, May 15, 2005 - 4:51 AMGyros...
Say it every one....
Gyros
Yeeh- ros... roll those tounges a little.... there we go!!!!
Not Jai rows, Guy rows, Guy roats(?)Jay rose,
OR Gee rose....
Also, I am Italiain from Chicago.
We say Broo CHET ta, but with a little passion in the CHET.
We have a habbit of talking lazy dego for fun , or to people who haven't been to Chicago before, for sport.
That "Chicago union guy" slang will catch people off guard in a Mafia kinda way.
( e.g. Hows bout I get won too tree a yous guys to help me grow a driveway over an ol friend a mine, yeah? Then dinner! )
We all think it is funny.
By the way it is
Dey - GO,
Not Dee go,
day gow,
or dey gou,
Wop means With Out Papers.
Also may I add, please do not refer to my city as Chi -Town.
The only people who do this are from the suburbs of Chicago or further.
If some one says they are from Chi- town ( they pronounce it shy town) they are from the suburbs or southen Illinois and they are using Chicago as some crutch for their ego.
Musicians from else where generally do this too, real ghetto trash do as well...but usually only in graffiti.
We Chicago natives do not appreciate this at all.
It pisses us off.
We think it is retarded.
When I am out and I meet a guy who says he's from Chi town, I know instantly he is lying and I begin to make fun of him.
Usually I will begin with" Oh, Really!!!! WOW!!!HOW COOL"
Nobody, born and raised here, would ever, ever, ever say they were from Chi-town EVER.
How bout this, My name is really Carelyn... not Carolyn not Carol Anne or CarLeen or Caroline, it is CARELYN.
CARE like Care, Lyn like Lin.
I have taken to spelling it CareLyn to help people out.
Try growing up with that ... I wind up saying just call me Care...or Carrie.... because it shatters my nerves to be called any of the above mentioned.
Waiting for people to say it correctly is fruitless.
Hope there are no baby freaks out there, because to this day I am the only one on google with this name. Type Os excluded.
If I find one baby picture with CareLyn under it, i will be forced to send e-mail to that address often, labeling said parties parents as copycats ....My name is unique for specific reasons pertaining to MY family..... you have been warned!!!!!
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, May 15, 2005 - 7:11 AM...Or how about garage (gar-ADGE) as opposed to garage as in rhymes with mirage? Oye! -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, May 15, 2005 - 2:40 PMI moved to central California from Oregon, and one thing that REALLY fills me with rage is the mispronounciation of all the things we have named in spanish. For example, Los Banos people call "las bannos" Dos Palos turns into "doss palace" and Salida has morphed into "salieda (rhymes with saliva)". It really really really makes me mad!! -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, May 16, 2005 - 6:06 PMI've lived in CA all my life and always heard it called 'Los Banyos'. And Salida has always been called 'Saleeda.' Maybe my parents knew what they were doing and everyone else didn't or something. I recently heard that Sepulveda is supposed to be pronounced 'se-pel-vee-duh' instead of 'se-pull-vuh-duh' but I don't know if I believe it. My all-time favorite when it comes to mispronunciations of spanish names is when non-western or southwesterners come here and struggle with streets like La Cienega and Cahuenga. Even La Jolla proves to be challenging as my friend, a recent transplant from Minnesota, showed me. We went to a mexican restaurant and she ordered quesadillas with extra pico do gallo, all with the 'l' sound instead of the 'y' sound. It was cute. -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, May 16, 2005 - 6:47 PMand you know you'd like more "air-ross" with them mexican "tortilas" with that "polo". what about some "fry-jols?" it's sad when oregonians get it right & californians (who have more town names/street with spanish names) are ignorant. -
-
This is the maximum depth. Additional responses will not be threaded.
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, May 18, 2005 - 5:12 PMI say "frijoles frias" instead of "cool beans" on occasion -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, May 18, 2005 - 5:46 PMmy sister's nickname is "jigglybean," so i call her "frijolita" (little bean) sometimes :)
-
-
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, May 17, 2005 - 1:11 PMmaybe it's because i live in the bible belt. -
-
This is the maximum depth. Additional responses will not be threaded.
-
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, May 18, 2005 - 4:43 PM...of california. a lot of religous farmer types, so not as educated as the urban areas.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, May 18, 2005 - 11:38 PMBeing told I am “ jus ignant” bothers me a great deal, though I'm not the brightest bulb under the lampshade. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, May 18, 2005 - 11:43 PMI'd like to "axe" you a question...
ARRGGHH!!!!!!!!!!
<Breathe, Theo. Breathe.>
Okay, what would you like to ASK me? -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, May 18, 2005 - 11:47 PMTheo, axt is how i heard it, you godda hava t man. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, May 19, 2005 - 2:39 PMI think "axt" is their version of past tense. Oh no, I'm starting to understand them. God help me... -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, May 19, 2005 - 3:21 PMTwo points Theo, though I'd rather think your "axten" the maker for help, might have fallen on deaf ears. -
-
Unsu...
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Thu, May 19, 2005 - 5:41 PMi really hate it when people use "seen" instead of "saw"
ex: oh, yeah i seen theo yesterday.
nononononono, it's either i SAW him or i HAD SEEN. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, May 20, 2005 - 5:50 AMI SEEN dat on jerry springer last week...
-
-
-
-
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, May 20, 2005 - 8:20 AMThose that pronounce similar as sim-U-lar. It makes my skin crawl.
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, May 20, 2005 - 8:22 AMMaybe this is a regionalism, but I frequently hear people say
lack-S-adaisical instead of lackadaisical.
Drives me batty!!!! -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, May 20, 2005 - 8:55 AMThis stems from the once popular theory that one who is lackadaisical is simply one who lacks a daisy. This concept is now widely (and rightly) considered to be utter hogwash, but old habits die hard, whether she loves me or she loves me not. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, May 20, 2005 - 9:53 AMHmm, I didn’t know that. It makes the miss pronunciation seem so much more romantic.
Wait, are you pulling my leg?
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, May 20, 2005 - 9:56 AMYer flat belly is driving me batty. (Opps did I just write that or think it?)
Your hubby’s a lucky guy -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, May 20, 2005 - 10:48 AMI often forget that I'm not in the shameless flirting tribe when I post
As for miss pronunciations: I never understand why a croissant is not called a crescent in English. I realize it’s a French roll but still we have an English pronunciation for that shape. And, for the record, I do pronounce it correctly but I’ve just always wondered. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, May 20, 2005 - 11:16 AMAs a baker, I think it them both as quite different products. Croissant, being a flaky French pastry layered with butter and the other being a yeast roll, just shaped in a crescent. Either way, both are bread products shaped like a moon in its waxing or waning period.
-
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, May 20, 2005 - 2:49 PMAdvice in lie of advise...i see that a lot! -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Fri, May 20, 2005 - 9:22 PMSimilarly, I wonder about "soup du jour." Why isn't it either "soup of the day" or "potage du jour"?
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sat, May 21, 2005 - 8:40 AMPlace names. Why is Newark in NJ 'new-irk' and Newark in DE 'new-ark'? Why do people who live on Long Island call is 'lawn-guyland'? Similarly for folks in Baltimore who say 'ball-mer'? Why is Worcester MA pronounced 'wooster'?
Oh, I could go on, and on..... -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, June 22, 2005 - 8:43 AM>>Similarly for folks in Baltimore who say 'ball-mer'?
But we don't. <G>
If you listen closely, it's three syllables; either Baw'l'mer or Bawl't'mer - both of which, to the best of my knowlege, are not that far off of the original British pronunciation.
As something of a side note, IMO people who insist on pronouncing a place name differently from the way natives do are the ones guilty of mispronunciation. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, June 22, 2005 - 12:49 PMi hear lots of sports announcers and athletes say "WimbleTON" for "Wimbledon"
-
-
-
Your irritation or amusement, is it simply a matter of regional dialect vs. ignorance?
Sat, May 21, 2005 - 9:40 PMI can think of nothing more charming than to hear “ Tha cause in tha shop” in the Nor East. -
-
ok, so it can be endearing at times....
Sun, May 22, 2005 - 7:55 AM....but i've lived so many places and picked up a little here and a little there, so the peeve is actually with myself! No one can tell where the hell I'm from because I got a little bit of the local vernacular from everywhere I've called home. -
-
Unsu...
Re: ok, so it can be endearing at times....
Mon, May 23, 2005 - 1:23 PM"My realAtor suggested I get my docs signed by a note of republic." -
-
Re: ok, so it can be endearing at times....
Tue, May 24, 2005 - 8:26 AMrealAtor. ick.
that is just a ginormous pain. -
-
Unsu...
Re: ok, so it can be endearing at times....
Tue, May 24, 2005 - 10:10 AMAnd I heard it twice on Desperate Housewives. LOL
-
-
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, May 24, 2005 - 1:09 PMI think maybe some people think the -ly on the end of adverbs is silent. When they talk that way, I can't take them serious.
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, May 29, 2005 - 4:34 PMI've never known how to pronounce words correctly, so I always choose the one that sounds the prettiest. I've always figured that the correct way is however the richest, the most powerful and the coolest people pronounce it. That's mostly what diction-aries were invented for any way-- to teach the upwardly mobile how to get rid of their low class, regional accents. That said, I prefer:
urb to hurb
nukleer to nukuler
ither to eether
anyway to anyways
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, June 21, 2005 - 1:51 PMWORSH
...As in "Time to WORSH the dishes" or "I just started the WORSHING machine"....
How the hell do you add a CONSONANT to the MIDDLE of a word!?
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, June 21, 2005 - 1:55 PMWhat about vehicle pronounced vee-hickle? -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, June 21, 2005 - 2:07 PM“All right” into “ah-eyet” which I hear pronounced almost as one syllable, and is more difficult to do than worth bothering with.
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, June 22, 2005 - 2:49 PMOk, this is sort of along the lines.... Sort of.....
It drives me so freaking crazy when people call dinner supper, instead. I don't know why it annoys me so much. It just does. My husband's family is from Canada. Is that why they call it that?
I know there's another one... -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, June 22, 2005 - 3:56 PMTo my grandparents, dinner=lunch. My immediate family calls meals "breakfast", "lunch", and "supper", but calls big special-occasion meals "dinner". Thanksgiving dinner or Christmas dinner could be either at lunchtime or suppertime.
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Wed, June 22, 2005 - 4:27 PMI have no idea why I know this, but this is my understanding of the terms. . .
Dinner was once the most substantial meal of the day. This was often taken midday, what we now call lunch, and was a formal feast or banquet.
Supper, on the other hand, was the "supplemental" meal taken later in the day that was usually more of a social occasion than anything. Though often written about in books as large gorge fests, supper was usually a significantly lighter meal than the dinner.
Though the terms have changed, some regions (many Midwest and southern areas come to mind) still use supper in lieu of dinner when referring to the evening meal... especially people of older generations. My dad's family is from Iowa and every one of them that never made the move to California still says supper instead of dinner… and a few still call lunch dinner. -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sat, June 25, 2005 - 3:14 PMAny Southerners who can help me?
Isn't it EYEsh-vul and NEYEsh-vul?
Northerners: Is it Wilkes-BAR, Wilkes-BARRY, Wilkes-BARRA or Wilkes-BARE?
International folk: Isn't it I Ran and I Rock?
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, June 27, 2005 - 7:27 AMTechnically, Shocka, it's Nash-Vegas
-
-
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Sun, June 26, 2005 - 12:00 AMZOO-ology instead of zo-ology makes my teeth hurt. And although I know it's acceptable, I dislike species pronounced spe-shees.
I had a co-worker who discribed herself as a baseball "affectionado." I thought she was joking so I asked if she meant aficionado, but she truly thought the word was "affectionado." -
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Mon, June 27, 2005 - 12:50 PMGeographically speaking,
I've grown up in Oregon, that's OR-ee-gun, in the Portland area. The river that runs from central Oregon and right through our city up to the Columbia is the Willamette, and we can always spot a recent transplant if they call it the Willa-met-tea (it's will-LAM-it, dammit.)
This time of year I sometimes overhear someone excitedly talking about going up to "Warshington" for fireworks. Don't know where that extra consonant came from. I always chuckle to myself that if they're pirating illegal fireworks, maybe they're "swarshbucklers" and I didn't realize it because they left the "sWord' in the truck.
-
-
Re: Mispronunciation Pet Peeves?
Tue, June 28, 2005 - 1:45 AMWhen my male friends played RPGs and "let me watch" [I was so fortunate, donchaknow], one of them constantly fought with sWords in his muh-LEE, as opposed to melee, pronounced "MAY-lay".
I realize I may be trounced on the melee thing, since I'm sure it's a French word, and I may not even be spelling it right since my reference for it was all verbal! :o
and MAN, the expresso thing makes me want to pour hot coffee on people.
My little brother just finished Freshman English and, after reading this thread over my shoulder, says "These people are the reason some kids just don't talk. I'm afraid to talk now for mispronouncing. This is just silly."