Advertisement
Looking for people that speak Carney?
Advertisement
Advertisement
-
-
Re: Carney Talk
Sat, October 3, 2009 - 5:29 PMOh -- I guess you didn't mean Art Carney, did you?
-
-
-
Re: Carney Talk
Wed, October 14, 2009 - 8:15 AMIf your looking for a good example of Carny lingo in use try to find a copy of the movie "Carny" with Jody Foster.
www.imdb.com/title/tt0080500/
Some examples from Wikipedia:
en.wikipedia.org/wiki/Carny
Agent - Operator of a joint.
Alibi - A technique used where the player has apparently won the game, but is denied a prize when the jointee invents a further, unforeseeable, condition of the game. For example, a player may be disqualified on the grounds of having leaned over a previously undisclosed "foul line."
Blow Off - Rush of customers out of an exhibition.
Flat - A game that is rigged to prevent wins. Illegal in most states.
Hey, Rube! - An exclamation used to summon help by a carny in trouble, either from police or disgruntled players.
The Nut - The sum total (in cash) of a performance, or group of performances. The nut (or kernel) is also sometimes used to refer to the basic operating expense of the joint (including the "patch"). To "make your nut" is to break even, anything beyond that is profit (or tip).
Two-Way Joint - A game that can be quickly converted from a fixed, unwinnable game into a temporarily honest one when police officers come by. -
-
Re: Carney Talk
Sat, October 17, 2009 - 8:55 PMGood suggestion. May I also suggest you look for the original 1930s era novel "Nightmare Alley," by William Lindsay Greshan. The book formed the basis for an amazingly compelling noir movie that starred Tyrone Power as a cheesy sideshow mentalist who hits the big time and then slowly skids back to the bottom of the food chain. Joan Blondell is the co-star. The film and the novel are good illustrations of the adage, "bad things happen to bad people."
Power's character begins in a carnival, where he hones his act to the point of perfection that eventually allows him to become a society hustler. The film was largely responsible for the commonly used term "geek" -- which in carny lingo originally was a really down-and-out character who ate chickens alive to lure the suckers into seedy sideshows.
For those of you who are more visually inclined, try Spain Rodriguez' graphic novel adapted from Greshan's novel . . .Rodriguez was an underground comix artist in the 60s and 70s whose saga "Trashman" followed the misadventures of an anti-hero in a post apocalyptic world full or menace and chiaroscuro. He is, in my view, a perfect choice to ink a graphic version of a noir classic. -
-
Re: Carney Talk
Mon, October 19, 2009 - 8:55 AMThat should have read "full of menace and chiaroscuro." Sloppy typing and even sloppier proofreading...
-
-
-
-
-
Re: Carney Talk
Sat, October 24, 2009 - 2:22 AMIf you are asking about the actual language, I speak a bit. I know their are only a few of the old time showmen that speak it well enough to converse, and I know a few who have picked it up over the years, but don't know the correct ways to use certain phrases. -
-
Re: Carney Talk
Thu, October 29, 2009 - 8:47 PMWait a minute wait a minute 'Nightmare Alley'?
You mean like the last 8 seconds of this song?
www.youtube.com/watch
"...we usta say ride the pink horse down nightmare alley..."
-